<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Mänsch | Virtuelles Walsermuseum</title>
		<link>https://www.walsermuseum.ch/?id=9</link>
		<description></description>
		<pubDate>Sat, 09 May 2026 11:18:52 +0200</pubDate>
		<category>Virtuelles Walsermuseum</category>
		<item>
			<link>https://www.walsermuseum.ch/alltagsleben/mensch/grint-7</link>
			<title>Grint</title>
			<description>&lt;p&gt;N. m., Pl. Grinda für Kopf; Grint, Ausschlag, Geschwulst, hat sich von der abschätzigen Verwendung zu einem Alltagswort entwickelt, es bleibt aber eher auf einer tiefen Stilebene: äss het der Grint agschlagu, er hat sich den Kopf gestossen&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Tue, 02 Feb 2021 00:00:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<link>https://www.walsermuseum.ch/alltagsleben/mensch/tschaago,-tschebil-11</link>
			<title>Tschaago, Tschebil</title>
			<description>&lt;p&gt;N. m.; derb Bein, Fuss, der Begriff wird vom Tier entlehnt; wird bei Mensch und Tier verwendet;&amp;nbsp;är het schi der Tschaago verdreet; er hat sich den Fuss verrenkt&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Fri, 29 Jan 2021 00:00:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<link>https://www.walsermuseum.ch/alltagsleben/mensch/plampo-9</link>
			<title>Plampo</title>
			<description>&lt;p&gt;N. m., Pl. Plampe, Hände, werden meistens so genannt, wenn man die Hände nicht oder falsch gebraucht, von plampu, baumeln, d.h. die Hände baumeln unnütz herunter; brüüch doch der Plampo, brauch doch die Hand&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Fri, 29 Jan 2021 00:00:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<link>https://www.walsermuseum.ch/alltagsleben/mensch/gritta-10</link>
			<title>Gritta</title>
			<description>&lt;p&gt;N. f.; Schritt, von grittu = die Beine spreizen, ds Wasser geit mu bis an di Gritta, das Wasser steht ihm bis zum Schritt.&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Fri, 29 Jan 2021 00:00:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<link>https://www.walsermuseum.ch/alltagsleben/mensch/glotz-8</link>
			<title>Glotz</title>
			<description>&lt;p&gt;N. m., Pl. Glotza für die Augen; von glotzu = gucken, blicken; der Begriff wird aber meistens verwendet, wenn man nicht genügend sieht oder wenn mann verkatert ist: mach di Glotza üff, öffne die Augen oder deer gseet hitu wider amaal nit ze Glotza üss, der sieht heute mal wiede kaum zu seinen Augen heraus&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Fri, 29 Jan 2021 00:00:00 +0100</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
